Lupin III: addio Kiyoshi Kobayashi, l’uomo che ha dato la voce a Jigen per 50 anni (a due settimane di distanza dalla morte del doppiatore italiano)

L'ultimo membro del cast originale a lasciare il format, dopo 52 anni, si è spento nei giorni scorsi per una polmonite - a pochi giorni di distanza dalla scomparsa del doppiatore italiano

Un altro pezzo della storia del fortunato cartone giapponese Lupin III, ci ha lasciati. L’agenzia di spettacolo giapponese ha diffuso oggi la notizia della morte di Kiyoshi Kobayashi, doppiatore in Giappone dell’amico di Arsenio Lupin III, Daisuke Jigen.

Il doppiatore sarebbe scomparso lo scorso 30 luglio per le conseguenze di una polmonite, all’età di 89 anni. La famiglia di Kobayashi ha tenuto il più stretto riserbo sulla vicenda e sui funerali, che si sono svolti in forma privata e alla presenza di pochi intimi.

La relazione fra Kiyoshi Kobayashi e il suo alter ego Daisuke Jigen è durata ben 52 anni e si è conclusa solo lo scorso anno: dal 1969 Kobayashi ha prestato la sua voce al personaggio manga ed è rimasto l’ultimo membro del cast originale prima di essere sostituito, a partire dall’anime Lupin III Part 6 da Akio Ohtsuka.

Oltre al personaggio di Jigen nell’anime Lupin III, Kobayashi ha doppiato anche altri personaggi di cartoni animati – dal calcolatore statista Adrian Rubinsky nella serie The Legend of the Galactic Heroes  a Watari in Death Note.

Ciò che maggiormente sconvolge il pubblico degli amanti di Lupin III e delle sue avventure è il fatto che, appena qualche settimana fa, ci ha lasciati anche il doppiatore italiano di Daisuke Jigen, l’attore Germano Longo.

Diversamente da quanto accaduto in Giappone, dove il personaggio di Jigen ha avuto lo stesso doppiatore per 52 anni, nel nostro Paese diverse voci si sono prestate a doppiare questo personaggio. Oltre a Longo, che è stato il primo e il più longevo alter ego di Jigen, si sono avvicendati nel corso degli anni Sandro Pellegrini, Raffaele Uzzi, Marco Balzarotti e Alessandro D’Errico (doppiatore attuale).

Longo, dopo una carriera come attore – ricordiamo la sua partecipazione a film d’avventura e “spaghetti western” negli anni Sessanta e Settanta – si è dedicato al doppiaggio per i cartoni animati, soprattutto quelli giapponesi. Fra gli altri ruoli, ricordiamo quello del Comandante Gandal nell’anime Goldrake e quello del signor Marlows in Occhi di Gatto.

Seguici su Telegram Instagram | Facebook TikTok Youtube

Fonte: Haikyo

Ti consigliamo anche:

Addio a Yasuo Otsuka, leggendario animatore di Lupin III e Conan

Condividi su Whatsapp Condividi su Linkedin
Iscriviti alla newsletter settimanale
Seguici su Facebook